你知道Cool bananas這兩個英文字怎麼用嗎?不是酷香蕉的意思喔!

這幾天上班時常聽到同事說Cool bananas,想說應該很多人沒聽過,所以決定寫個小小英文教學文和大家分享一下這個澳洲俚語!

最近工作被重新分配,所以這幾天我都要忙著訓練另外兩個同事做我之前做的事情,我自己一邊要做我之前沒有做過的東西,又要隨時照顧另外兩個人,常要跟他們橋時間,不能讓他們無聊沒事做,這幾天我們的對話中就有很多 “Cool bananas!”

我第一次在澳洲聽到人家講Cool bananas的時候也真的覺得滿酷的,為什麼會用這兩個字來接話?其實這兩個字就是滿口語的跟你說 !沒問題!"或是 好!了解了!"的意思。所以以後如果聽到別人回你Cool bananas就不用覺得莫名其妙說哪裡有香蕉了!

舉例:

我早上跟同事A說我下午會比較忙所以要早上教他invoices這樣他下午就能自己試著做 “I will be a bit busy this arvo so I’ll go through some invoices with you in the morning so you can have a go at them yourself later.” 他就回我 “Cool bananas! I’m ready whenever you are.”

我跟同事A講解完一個invoice的流程後,跟他說他先做做看,不懂的地方再來問我 “Have a go and do what you can. Give me a yell if there’s anything you don’t understand.” 他就回我 “Cool bananas!”

同事B問我某個invoice現在是什麼情形,我跟他說還在等commercial manager confirm,他就說 “Cool bananas! Thanks.”

Cool bananas這個口語的用法就跟 “Excellent!” “Awesome!”一樣,聽起來就比 “Okay” “Alright” “No Problem” “Sure” 更熱情,意思都差不多所以不一定要用Cool bananas,不過如果你想要在澳洲人面前表現一下你不止會那幾個基本的大家都會的字的時候,你就可以跟他 “Cool bananas!”一下啦!人家就會感覺很親切!

上網隨便search一下Cool Bananas就能證實這真的是一個Australian slang(澳洲俚語)好像只有在澳洲用比較多,所以可能有些歐美人完全沒有聽過這個字喔!

http://community.livejournal.com/slanguaphiles/14234.html

 

http://www.willyourememberme.com/australia/austslang.html

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    gonancy 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()